Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| one-to-one Adj. | eins zu eins | ||||||
| one-to-one Adj. - used before noun | Eins-zu-eins-... | ||||||
| one-to-one Adj. [MATH.] | injektiv | ||||||
| one-to-one and onto [MATH.] | bijektiv | ||||||
| one-to-one and onto [MATH.] | eineindeutig Adj. | ||||||
| to one side | einseitig Adj. Adv. | ||||||
| to one another | aneinander Adv. | ||||||
| to the best of one's knowledge | nach bestem Wissen | ||||||
| catch-all auch: catchall Adj. | allgemein | ||||||
| catch-all auch: catchall Adj. | umfassend | ||||||
| for one | zum Beispiel | ||||||
| at one | einig | ||||||
| from one another | voneinander Adv. | ||||||
| into one another | ineinander Adv. | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| one-to-one lesson | der Einzelunterricht Pl. | ||||||
| one-to-one mapping [MATH.] | injektive Abbildung | ||||||
| one-to-one correspondence [MATH.] | eineindeutige Beziehung | ||||||
| one-to-one marketing [KOMM.] | das Eins-zu-eins-Marketing kein Pl. | ||||||
| one-to-one marketing [KOMM.] | das One-to-One-Marketing kein Pl. | ||||||
| one-to-one transformer [TECH.] | der Isoliertransformator Pl.: die Isoliertransformatoren | ||||||
| the one to suffer | der Leidtragende | die Leidtragende Pl.: die Leidtragenden | ||||||
| one to many | Beziehung vom Typ 1:M | ||||||
| one to one | Beziehung vom Typ 1:1 | ||||||
| traitor to one's country | der Vaterlandsverräter | die Vaterlandsverräterin Pl.: die Vaterlandsverräter, die Vaterlandsverräterinnen | ||||||
| damage to one's image | der Imageschaden Pl.: die Imageschäden | ||||||
| confinement to one's room | der Stubenarrest Pl.: die Stubenarreste | ||||||
| devotion to one's country | die Vaterlandsliebe Pl. | ||||||
| race to catch up | die Aufholjagd Pl.: die Aufholjagden | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Don't hold your breath. Infinitiv: to not hold one's breath | Mach dir keine großen Hoffnungen. Infinitiv: sichDat. keine großen Hoffnungen machen | ||||||
| Don't hold your breath. Infinitiv: to not hold one's breath | Machen Sie sichDat. keine großen Hoffnungen. Infinitiv: sichDat. keine großen Hoffnungen machen | ||||||
| Don't hold your breath. Infinitiv: to not hold one's breath | Rechne lieber nicht damit. Infinitiv: nicht mit etw.Dat. rechnen | ||||||
| Don't hold your breath. Infinitiv: to not hold one's breath | Rechnen Sie lieber nicht damit. Infinitiv: nicht mit etw.Dat. rechnen | ||||||
| Don't build your hopes up. Infinitiv: to not build one's hopes up | Mach dir keine großen Hoffnungen. Infinitiv: sichDat. keine großen Hoffnungen machen | ||||||
| Don't build your hopes up. Infinitiv: to not build one's hopes up | Machen Sie sichDat. keine großen Hoffnungen. Infinitiv: sichDat. keine großen Hoffnungen machen | ||||||
| to the best of one's knowledge | nach bestem Wissen und Gewissen | ||||||
| to the best of one's knowledge and belief [JURA] | nach bestem Wissen und Gewissen | ||||||
| Lies soon catch up with one. | Lügen haben kurze Beine. | ||||||
| to catch so.'s drift | jmdn. richtig verstehen | verstand, verstanden | | ||||||
| to catch hell (from so.) [ugs.] [fig.] | (von jmdm.) einen Anschiss bekommen [ugs.] [fig.] | ||||||
| to catch hell (from so.) [ugs.] [fig.] | (von jmdm.) eins aufs Dach kriegen | ||||||
| to catch wind of sth. [fig.] | von etw.Dat. Wind bekommen [ugs.] [fig.] | ||||||
| to one's heart's content | nach Herzenslust | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| simple dance similar to the one-step [MUS.] | der Schieber Pl.: die Schieber - Tanz | ||||||
| all-in-one device suitable for every purpose | eierlegende (auch: Eier legende) Wollmilchsau [ugs.] [hum.] | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to Präp. | bis Präp. +Akk. | ||||||
| to Präp. | nach Präp. +Dat. | ||||||
| to Präp. | zu Präp. +Dat. | ||||||
| to Präp. | um zu | ||||||
| to Präp. | an Präp. +Dat./Akk. | ||||||
| to Präp. | auf Präp. +Akk. | ||||||
| to Präp. | in Präp. +Dat./Akk. | ||||||
| to Präp. | gegen Präp. +Akk. | ||||||
| to + Ortsangabe Präp. - on a timetable | Richtung + Ortsangabe - auf einem Fahrplan | ||||||
| one's Pron. | sein | seine | sein - bezüglich auf "man" | ||||||
| to Präp. | gen Präp. +Akk. veraltend | ||||||
| one Pron. | man | ||||||
| one Pron. | einer | eine | eines | ||||||
| one Pron. | irgendeiner | irgendeine | irgendeines | ||||||
Abkürzungen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| wall shearing stress [TECH.] | die Wandschubspannung Pl.: die Wandschubspannungen Symbol: to - Einheit: kN/m2 Tangentialspannung zwischen Wand und Flüssigkeitsteilchen | ||||||
| lockout/tagout [Abk.: LO/TO] [TECH.] | das Wartungs-Blockiersystem Pl.: die Wartungs-Blockiersysteme | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| reflexion | |
Grammatik |
|---|
| Relativsätze, die mit dem Infinitiv mit 'to' eingeleitet werden Bei manchen Verben, die mit zwei Objekten verwendet werden, kann die Präposition to entfallen. |
| Liste der Verben, bei denen 'to' wegfallen kann Unterordnende Konjunktionen leiten einen Nebensatz ein, der ohne den Hauptsatz unvollständig wäre. |
| Unterordnende Konjunktionen Wenn ein Satz in der direkten Rede durch einen Begleitsatz* eingeleitet wird, steht in der Regel am Ende des Begleitsatzes ein Komma.Erscheint der Begleitsatz nach der direkten Red… |
| Das Komma bei der direkten Rede Das Substantiv (Hauptwort, Namenwort) dient zurBenennung von Menschen, Tieren, Sachen u. Ä. Substantive können mit einemArtikel (Geschlechtswort) und i. A. imSingular (Einzahl) und… |
Werbung







